File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: Theoretical perspectives and factors influencing machine translation use in L2 writing: A scoping review

TitleTheoretical perspectives and factors influencing machine translation use in L2 writing: A scoping review
Authors
Issue Date1-Jun-2024
PublisherElsevier
Citation
Journal of Second Language Writing, 2024, v. 64 How to Cite?
Abstract

Despite the increasing popularity of machine translation in second language (L2) writing, the theoretical perspectives and complex factors shaping its use remain under synthesized. This article reviews research on machine translation use in L2 writing to identify major models and factors that shape teachers’ and students’ employment of machine translation. Theoretical perspectives underpinning machine translation research are first synthesized to categorize machine translation into three models: a linguistic processor, a mediational artifact, and a translanguaging process. What then reviewed are empirical studies, revealing a predominant focus on linguistic factors in terms of how machine translation shapes L2 writing. More recent research has also examined person-related factors and taken the effectiveness of machine translation as conditioning upon individual differences of teachers and students. Contextual factors in interpersonal, instructional, and institutional settings and ideological factors are also identified. A conceptual framework is then developed to illuminate the interrelatedness of the identified factors during the process of using machine translation. The study argues for a need to avoid taking machine translation as a politically neutral participant in L2 writing. Implications for enhancing the effectiveness of machine translation use in L2 writing and suggestions for further research are also provided.


Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/346076
ISSN
2023 Impact Factor: 5.0
2023 SCImago Journal Rankings: 2.606

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorJiang, Lianjing-
dc.contributor.authorYu, Rong-
dc.contributor.authorZhao, Yi-
dc.date.accessioned2024-09-07T00:30:28Z-
dc.date.available2024-09-07T00:30:28Z-
dc.date.issued2024-06-01-
dc.identifier.citationJournal of Second Language Writing, 2024, v. 64-
dc.identifier.issn1060-3743-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/346076-
dc.description.abstract<p>Despite the increasing popularity of machine translation in second language (L2) writing, the theoretical perspectives and complex factors shaping its use remain under synthesized. This article reviews research on machine translation use in L2 writing to identify major models and factors that shape teachers’ and students’ employment of machine translation. Theoretical perspectives underpinning machine translation research are first synthesized to categorize machine translation into three models: a linguistic processor, a mediational artifact, and a translanguaging process. What then reviewed are empirical studies, revealing a predominant focus on linguistic factors in terms of how machine translation shapes L2 writing. More recent research has also examined person-related factors and taken the effectiveness of machine translation as conditioning upon individual differences of teachers and students. Contextual factors in interpersonal, instructional, and institutional settings and ideological factors are also identified. A conceptual framework is then developed to illuminate the interrelatedness of the identified factors during the process of using machine translation. The study argues for a need to avoid taking machine translation as a politically neutral participant in L2 writing. Implications for enhancing the effectiveness of machine translation use in L2 writing and suggestions for further research are also provided.</p>-
dc.languageeng-
dc.publisherElsevier-
dc.relation.ispartofJournal of Second Language Writing-
dc.rightsThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.-
dc.titleTheoretical perspectives and factors influencing machine translation use in L2 writing: A scoping review-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.1016/j.jslw.2024.101099-
dc.identifier.volume64-
dc.identifier.eissn1873-1422-
dc.identifier.issnl1060-3743-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats