File Download
Links for fulltext
(May Require Subscription)
- Publisher Website: 10.1017/S0021911817001425
- Scopus: eid_2-s2.0-85044041117
- WOS: WOS:000432182000010
- Find via
Supplementary
- Citations:
- Appears in Collections:
Article: Occulting the Dao: Daoist Inner Alchemy, French Spiritism, and Vietnamese Colonial Modernity in Caodai Translingual Practice
Title | Occulting the Dao: Daoist Inner Alchemy, French Spiritism, and Vietnamese Colonial Modernity in Caodai Translingual Practice |
---|---|
Authors | |
Keywords | Caodaism Chinese redemptive societies Colonial modernity Daoism Esotericism |
Issue Date | 2018 |
Publisher | Cambridge University Press. The Journal's web site is located at http://www.aasianst.org/catalog/jas.htm |
Citation | Journal of Asian Studies, 2018, v. 77 n. 2, p. 405-428 How to Cite? |
Abstract | This article takes the case of the Vietnamese Cao Dai religion to examine how Asian religious leaders and translators, in a context of colonial modernity, invested a European language with their own cosmologies and discourses, building both a national identity and an alternative spiritual universalism. Studies of translation in colonial contexts have tended to focus on the processes and impact of translating European texts and ideas into the languages of the colonized. This article discusses the inverse process, examining how Caodai textual production used French spiritist language and tropes to occult its Chinese roots, translating Daoist cosmology into a universalist and anti-colonial spiritual discourse rooted in Vietnamese nationalism. These shifts are examined through a close examination of translingual practices in the production and translation of the core esoteric scripture of Caodaism, the Đại Thừa Chơn Giáo 大乘真教 (The True Teachings of the Great Vehicle), rendered in its 1950 Vietnamese-French edition as The Bible of the Great Cycle of Esotericism. This study demonstrates how colonial religious institutions and networks of circulation in Asia stimulate the emergence of new movements and textual practices that mimic, invert, jumble, and transcend the cosmologies of both the Chinese imperium and the European colonial regime. |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/260335 |
ISSN | 2023 Impact Factor: 1.3 2023 SCImago Journal Rankings: 0.297 |
ISI Accession Number ID |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Jammes, J | - |
dc.contributor.author | Palmer, DA | - |
dc.date.accessioned | 2018-09-14T08:39:57Z | - |
dc.date.available | 2018-09-14T08:39:57Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Journal of Asian Studies, 2018, v. 77 n. 2, p. 405-428 | - |
dc.identifier.issn | 0021-9118 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/260335 | - |
dc.description.abstract | This article takes the case of the Vietnamese Cao Dai religion to examine how Asian religious leaders and translators, in a context of colonial modernity, invested a European language with their own cosmologies and discourses, building both a national identity and an alternative spiritual universalism. Studies of translation in colonial contexts have tended to focus on the processes and impact of translating European texts and ideas into the languages of the colonized. This article discusses the inverse process, examining how Caodai textual production used French spiritist language and tropes to occult its Chinese roots, translating Daoist cosmology into a universalist and anti-colonial spiritual discourse rooted in Vietnamese nationalism. These shifts are examined through a close examination of translingual practices in the production and translation of the core esoteric scripture of Caodaism, the Đại Thừa Chơn Giáo 大乘真教 (The True Teachings of the Great Vehicle), rendered in its 1950 Vietnamese-French edition as The Bible of the Great Cycle of Esotericism. This study demonstrates how colonial religious institutions and networks of circulation in Asia stimulate the emergence of new movements and textual practices that mimic, invert, jumble, and transcend the cosmologies of both the Chinese imperium and the European colonial regime. | - |
dc.language | eng | - |
dc.publisher | Cambridge University Press. The Journal's web site is located at http://www.aasianst.org/catalog/jas.htm | - |
dc.relation.ispartof | Journal of Asian Studies | - |
dc.rights | Journal of Asian Studies. Copyright © Cambridge University Press. | - |
dc.subject | Caodaism | - |
dc.subject | Chinese redemptive societies | - |
dc.subject | Colonial modernity | - |
dc.subject | Daoism | - |
dc.subject | Esotericism | - |
dc.title | Occulting the Dao: Daoist Inner Alchemy, French Spiritism, and Vietnamese Colonial Modernity in Caodai Translingual Practice | - |
dc.type | Article | - |
dc.identifier.email | Palmer, DA: palmer19@hku.hk | - |
dc.identifier.authority | Palmer, DA=rp00654 | - |
dc.description.nature | postprint | - |
dc.identifier.doi | 10.1017/S0021911817001425 | - |
dc.identifier.scopus | eid_2-s2.0-85044041117 | - |
dc.identifier.hkuros | 290892 | - |
dc.identifier.volume | 77 | - |
dc.identifier.issue | 2 | - |
dc.identifier.spage | 405 | - |
dc.identifier.epage | 428 | - |
dc.identifier.isi | WOS:000432182000010 | - |
dc.publisher.place | United Kingdom | - |
dc.identifier.issnl | 0021-9118 | - |