File Download
There are no files associated with this item.
Links for fulltext
(May Require Subscription)
- Publisher Website: 10.3758/s13421-016-0657-0
- Scopus: eid_2-s2.0-84991096581
- WOS: WOS:000396911900012
- Find via
Supplementary
- Citations:
- Appears in Collections:
Article: Tone matters for Cantonese-English bilingual children’s English word reading development: A unified model of phonological transfer
Title | Tone matters for Cantonese-English bilingual children’s English word reading development: A unified model of phonological transfer |
---|---|
Authors | |
Keywords | Cantonese tone sensitivity English L2 word reading English stress sensitivity Prosodic sensitivity Segmental phonological awareness |
Issue Date | 2017 |
Publisher | Psychonomic Society co-published with Springer Verlag. The Journal's web site is located at http://www.psychonomic.org/MC/ |
Citation | Memory & Cognition, 2017, v. 45 n. 2, p. 320-333 How to Cite? |
Abstract | Languages differ considerably in how they use prosodic features, or variations in pitch, duration, and intensity, to distinguish one word from another. Prosodic features include lexical tone in Chinese and lexical stress in English. Recent cross-sectional studies show a surprising result that Mandarin Chinese tone sensitivity is related to Mandarin–English bilingual children’s English word reading. This study explores the mechanism underlying this relation by testing two explanations of these effects: the prosodic hypothesis and segmental phonological awareness transfer. We administered multiple measures of Cantonese tone sensitivity, English stress sensitivity, segmental phonological awareness in Cantonese and English, nonverbal ability, and English word reading to 123 Cantonese–English bilingual children ages 7 and 8 years. Structural equation modeling revealed a longitudinal prediction of Cantonese tone sensitivity to English word reading between 8 and 9 years of age. This relation was realized through two parallel routes. In one, Cantonese tone sensitivity predicted English stress sensitivity, and English stress sensitivity, in turn, significantly predicted English word reading, as postulated by the prosodic hypothesis. In the second, Cantonese tone sensitivity predicted English word reading through the transfer of segmental phonological awareness between Cantonese and English, as predicted by segmental phonological transfer. These results support a unified model of phonological transfer, emphasizing the role of tone in English word reading for Cantonese–English bilingual children. |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/245272 |
ISSN | 2023 Impact Factor: 2.2 2023 SCImago Journal Rankings: 1.034 |
ISI Accession Number ID |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Tong, X | - |
dc.contributor.author | HE, X | - |
dc.contributor.author | S. Hélène, DEACON | - |
dc.date.accessioned | 2017-09-18T02:07:42Z | - |
dc.date.available | 2017-09-18T02:07:42Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Memory & Cognition, 2017, v. 45 n. 2, p. 320-333 | - |
dc.identifier.issn | 0090-502X | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/245272 | - |
dc.description.abstract | Languages differ considerably in how they use prosodic features, or variations in pitch, duration, and intensity, to distinguish one word from another. Prosodic features include lexical tone in Chinese and lexical stress in English. Recent cross-sectional studies show a surprising result that Mandarin Chinese tone sensitivity is related to Mandarin–English bilingual children’s English word reading. This study explores the mechanism underlying this relation by testing two explanations of these effects: the prosodic hypothesis and segmental phonological awareness transfer. We administered multiple measures of Cantonese tone sensitivity, English stress sensitivity, segmental phonological awareness in Cantonese and English, nonverbal ability, and English word reading to 123 Cantonese–English bilingual children ages 7 and 8 years. Structural equation modeling revealed a longitudinal prediction of Cantonese tone sensitivity to English word reading between 8 and 9 years of age. This relation was realized through two parallel routes. In one, Cantonese tone sensitivity predicted English stress sensitivity, and English stress sensitivity, in turn, significantly predicted English word reading, as postulated by the prosodic hypothesis. In the second, Cantonese tone sensitivity predicted English word reading through the transfer of segmental phonological awareness between Cantonese and English, as predicted by segmental phonological transfer. These results support a unified model of phonological transfer, emphasizing the role of tone in English word reading for Cantonese–English bilingual children. | - |
dc.language | eng | - |
dc.publisher | Psychonomic Society co-published with Springer Verlag. The Journal's web site is located at http://www.psychonomic.org/MC/ | - |
dc.relation.ispartof | Memory & Cognition | - |
dc.rights | The final publication is available at Springer via http://dx.doi.org/[insert DOI] | - |
dc.subject | Cantonese tone sensitivity | - |
dc.subject | English L2 word reading | - |
dc.subject | English stress sensitivity | - |
dc.subject | Prosodic sensitivity | - |
dc.subject | Segmental phonological awareness | - |
dc.title | Tone matters for Cantonese-English bilingual children’s English word reading development: A unified model of phonological transfer | - |
dc.type | Article | - |
dc.identifier.email | Tong, X: xltong@hku.hk | - |
dc.identifier.authority | Tong, X=rp01546 | - |
dc.identifier.doi | 10.3758/s13421-016-0657-0 | - |
dc.identifier.scopus | eid_2-s2.0-84991096581 | - |
dc.identifier.hkuros | 277518 | - |
dc.identifier.volume | 45 | - |
dc.identifier.issue | 2 | - |
dc.identifier.spage | 320 | - |
dc.identifier.epage | 333 | - |
dc.identifier.isi | WOS:000396911900012 | - |
dc.publisher.place | United States | - |
dc.identifier.issnl | 0090-502X | - |