File Download
There are no files associated with this item.
Links for fulltext
(May Require Subscription)
- Publisher Website: 10.1080/14790718.2024.2409458
- Scopus: eid_2-s2.0-85205722740
- Find via
Supplementary
-
Citations:
- Scopus: 0
- Appears in Collections:
Article: Translanguaging as a counterpoint to World Englishes
Title | Translanguaging as a counterpoint to World Englishes |
---|---|
Other Titles | The case of Kongish |
Authors | |
Keywords | commodification Hong Kong Kongish multimodality translanguaging World Englishes |
Issue Date | 7-Oct-2024 |
Publisher | Taylor and Francis Group |
Citation | International Journal of Multilingualism, 2024 How to Cite? |
Abstract | This article examines the emerging register of Kongish by raising two questions. First, in what ways does Kongish distinguish itself from the longstanding variety of Hong Kong English (HKE)? Second, to what extent might Kongish be used as a test case to interrogate the premises of World (or Asian/Postcolonial) Englishes, in which English is the perennial frame of reference in understanding local Anglophone developments across the globe? Drawing on examples from the Facebook page Kongish Daily and text-based commodities from Hong Kong, the article demonstrates that Kongish is a largely uncodified, intrinsically multimodal, and highly experimental urban dialect-in-writing. It belongs to a different order of things than HKE not merely because of its formal features, but because it articulates a nuanced transcultural sensibility and self-reflexive performativity hitherto unseen. Adopting a translanguaging perspective as a counterpoint to the World Englishes paradigm, the article conceptualises Kongish as a heteroglossic semiotic disposition and a creative sociocultural practice that experiments with flexible, always-evolving forms across languages, modes, and media. |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/350517 |
ISSN | 2023 Impact Factor: 2.0 2023 SCImago Journal Rankings: 1.274 |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Lee, Tong King | - |
dc.date.accessioned | 2024-10-29T00:32:01Z | - |
dc.date.available | 2024-10-29T00:32:01Z | - |
dc.date.issued | 2024-10-07 | - |
dc.identifier.citation | International Journal of Multilingualism, 2024 | - |
dc.identifier.issn | 1479-0718 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/350517 | - |
dc.description.abstract | <p>This article examines the emerging register of Kongish by raising two questions. First, in what ways does Kongish distinguish itself from the longstanding variety of Hong Kong English (HKE)? Second, to what extent might Kongish be used as a test case to interrogate the premises of World (or Asian/Postcolonial) Englishes, in which English is the perennial frame of reference in understanding local Anglophone developments across the globe? Drawing on examples from the Facebook page Kongish Daily and text-based commodities from Hong Kong, the article demonstrates that Kongish is a largely uncodified, intrinsically multimodal, and highly experimental urban dialect-in-writing. It belongs to a different order of things than HKE not merely because of its formal features, but because it articulates a nuanced transcultural sensibility and self-reflexive performativity hitherto unseen. Adopting a translanguaging perspective as a counterpoint to the World Englishes paradigm, the article conceptualises Kongish as a heteroglossic semiotic disposition and a creative sociocultural practice that experiments with flexible, always-evolving forms across languages, modes, and media.<br></p> | - |
dc.language | eng | - |
dc.publisher | Taylor and Francis Group | - |
dc.relation.ispartof | International Journal of Multilingualism | - |
dc.rights | This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. | - |
dc.subject | commodification | - |
dc.subject | Hong Kong | - |
dc.subject | Kongish | - |
dc.subject | multimodality | - |
dc.subject | translanguaging | - |
dc.subject | World Englishes | - |
dc.title | Translanguaging as a counterpoint to World Englishes | - |
dc.title.alternative | The case of Kongish | - |
dc.type | Article | - |
dc.identifier.doi | 10.1080/14790718.2024.2409458 | - |
dc.identifier.scopus | eid_2-s2.0-85205722740 | - |
dc.identifier.eissn | 1747-7530 | - |
dc.identifier.issnl | 1479-0718 | - |