File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: Translating the pet man: the “milky puppy” imaginary and neoliberal subjectivity

TitleTranslating the pet man: the “milky puppy” imaginary and neoliberal subjectivity
Authors
Issue Date1-Jul-2023
PublisherTaylor and Francis Group
Citation
Inter-Asia Cultural Studies, 2023, v. 26, n. 4, p. 1-15 How to Cite?
Abstract

ABSTRACT The term “milky puppy” (xiao naigou) gained popularity as a slang term in Chinese cyberspace since 2017, symbolizing a young, endearing, and adorable male figure, much like the perception of a puppy. This phenomenon, influenced by Hallyu 4.0 and the toshishita romantic motif prevalent in Japanese and Korean popular cultures, has led to the emergence of an “older woman-younger man” relationship pattern as a new trend in Chinese digital entertainment, particularly TV dramas. In this context, the younger, “pet” boyfriend is commonly referred to as a “milky puppy.” This article investigates the transnational flow and cultural translation of the Pet Man imaginary in East Asia, arguing that the bodily rhetoric of “milky puppy” signifies a Chinese variant of moe culture and represents the commodification of the male body. The article presents critical analyses of two recent Chinese TV dramas within this romantic subgenre, Find Yourself and The Rational Life, and compares them to the South Korean drama Something in the Rain. Through this comparative study, the article aims to identify distinctive Chinese characteristics in the portrayal of pet man masculinity in these dramas. By engaging with feminist and governmentality theories, the study explores how gender dynamics in these dramas negotiate between neoliberal subjectivity and the resilience of patriarchal gender norms in postsocialist China.


Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/337986
ISSN
2023 Impact Factor: 0.3
2023 SCImago Journal Rankings: 0.297

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSong, Geng-
dc.date.accessioned2024-03-11T10:25:25Z-
dc.date.available2024-03-11T10:25:25Z-
dc.date.issued2023-07-01-
dc.identifier.citationInter-Asia Cultural Studies, 2023, v. 26, n. 4, p. 1-15-
dc.identifier.issn1464-9373-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/337986-
dc.description.abstract<p>ABSTRACT The term “milky puppy” (xiao naigou) gained popularity as a slang term in Chinese cyberspace since 2017, symbolizing a young, endearing, and adorable male figure, much like the perception of a puppy. This phenomenon, influenced by Hallyu 4.0 and the toshishita romantic motif prevalent in Japanese and Korean popular cultures, has led to the emergence of an “older woman-younger man” relationship pattern as a new trend in Chinese digital entertainment, particularly TV dramas. In this context, the younger, “pet” boyfriend is commonly referred to as a “milky puppy.” This article investigates the transnational flow and cultural translation of the Pet Man imaginary in East Asia, arguing that the bodily rhetoric of “milky puppy” signifies a Chinese variant of moe culture and represents the commodification of the male body. The article presents critical analyses of two recent Chinese TV dramas within this romantic subgenre, Find Yourself and The Rational Life, and compares them to the South Korean drama Something in the Rain. Through this comparative study, the article aims to identify distinctive Chinese characteristics in the portrayal of pet man masculinity in these dramas. By engaging with feminist and governmentality theories, the study explores how gender dynamics in these dramas negotiate between neoliberal subjectivity and the resilience of patriarchal gender norms in postsocialist China.<br></p>-
dc.languageeng-
dc.publisherTaylor and Francis Group-
dc.relation.ispartofInter-Asia Cultural Studies-
dc.titleTranslating the pet man: the “milky puppy” imaginary and neoliberal subjectivity-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.1080/14649373.2023.2265682-
dc.identifier.volume26-
dc.identifier.issue4-
dc.identifier.spage1-
dc.identifier.epage15-
dc.identifier.eissn1469-8447-
dc.identifier.issnl1464-9373-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats