File Download
Supplementary

postgraduate thesis: Foray into the west : reading Guo Songtao's overseas mission to Europe

TitleForay into the west : reading Guo Songtao's overseas mission to Europe
Authors
Advisors
Advisor(s):Yue, IMC
Issue Date2023
PublisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)
Citation
Lin, Y. [林蘊銳]. (2023). Foray into the west : reading Guo Songtao's overseas mission to Europe. (Thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR.
AbstractGuo Songtao 郭嵩燾 (1818–1891) was caught in a whirlwind of controversy among his contemporaries for heading an apology mission to Britain in 1876. In contrast to his past critics, later reformers and current scholars have rehabilitated Guo as a forerunner of modernization. In a different vein, I consider Guo as a cultural agent who traveled across vast lands and made difficult choices to balance his roles as a late Qing ambassador and a civilian traveler. In this study, I read beyond previous dichotomous historical evaluations of Guo and investigate the complexities of his thought and writings vis-à-vis his journey to the West. In particular, I analyze his personal diary and other records. Chapter 1 provides a review of literature and introduces multiple interdisciplinary concepts guiding this study. In Chapter 2, I chart the evolution of Guo’s sociopolitical views and situate their shifts in their corresponding contexts. In Chapter 3, employing the metaphor of travel as translation and the concept of agency, I figure Guo Songtao as a translator of foreign experience and examine his rhetorical strategies in depicting various occasions and aspects of his journey. In Chapter 4, guided by the notion of autobiographical writing as subjective, I analyze the two versions of Guo’s travelogue and examine his editorial processes in revising his personal diary into a manuscript intended for Chinese readership. I also look at the figure of Bin Chun 斌椿 (1804–1871), who resorted to two different genres in writing about an earlier journey, to suggest that a commonality among late Qing envoys, despite their varying historical evaluations, is their efforts to balance their roles and deliver appropriate messages.
DegreeMaster of Philosophy
SubjectChinese literature - Qing dynasty, 1644-1912 - History and criticism
Dept/ProgramChinese
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/336476

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorYue, IMC-
dc.contributor.authorLin, Yunrui-
dc.contributor.author林蘊銳-
dc.date.accessioned2024-01-31T10:55:06Z-
dc.date.available2024-01-31T10:55:06Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationLin, Y. [林蘊銳]. (2023). Foray into the west : reading Guo Songtao's overseas mission to Europe. (Thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR.-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/336476-
dc.description.abstractGuo Songtao 郭嵩燾 (1818–1891) was caught in a whirlwind of controversy among his contemporaries for heading an apology mission to Britain in 1876. In contrast to his past critics, later reformers and current scholars have rehabilitated Guo as a forerunner of modernization. In a different vein, I consider Guo as a cultural agent who traveled across vast lands and made difficult choices to balance his roles as a late Qing ambassador and a civilian traveler. In this study, I read beyond previous dichotomous historical evaluations of Guo and investigate the complexities of his thought and writings vis-à-vis his journey to the West. In particular, I analyze his personal diary and other records. Chapter 1 provides a review of literature and introduces multiple interdisciplinary concepts guiding this study. In Chapter 2, I chart the evolution of Guo’s sociopolitical views and situate their shifts in their corresponding contexts. In Chapter 3, employing the metaphor of travel as translation and the concept of agency, I figure Guo Songtao as a translator of foreign experience and examine his rhetorical strategies in depicting various occasions and aspects of his journey. In Chapter 4, guided by the notion of autobiographical writing as subjective, I analyze the two versions of Guo’s travelogue and examine his editorial processes in revising his personal diary into a manuscript intended for Chinese readership. I also look at the figure of Bin Chun 斌椿 (1804–1871), who resorted to two different genres in writing about an earlier journey, to suggest that a commonality among late Qing envoys, despite their varying historical evaluations, is their efforts to balance their roles and deliver appropriate messages.-
dc.languageeng-
dc.publisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)-
dc.relation.ispartofHKU Theses Online (HKUTO)-
dc.rightsThe author retains all proprietary rights, (such as patent rights) and the right to use in future works.-
dc.rightsThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.-
dc.subject.lcshChinese literature - Qing dynasty, 1644-1912 - History and criticism-
dc.titleForay into the west : reading Guo Songtao's overseas mission to Europe-
dc.typePG_Thesis-
dc.description.thesisnameMaster of Philosophy-
dc.description.thesislevelMaster-
dc.description.thesisdisciplineChinese-
dc.description.naturepublished_or_final_version-
dc.date.hkucongregation2023-
dc.identifier.mmsid991044649998903414-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats