File Download
  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

postgraduate thesis: A critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan andThe importance of being earnest

TitleA critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan andThe importance of being earnest
Authors
Issue Date1987
PublisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)
Citation
Chang, N. [張南峰]. (1987). A critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan and The importance of being earnest = Wang Erde xi ju han yi yan jiu : "Wendemei fu ren de shan zi" ji "Ren zhen wei shang" yi li zi xi. (Thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR. Retrieved from http://dx.doi.org/10.5353/th_b3120758
DegreeMaster of Philosophy
Dept/ProgramChinese
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/32418
HKU Library Item IDb3120758

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorChang, Nam-fung.-
dc.contributor.author張南峰-
dc.date.issued1987-
dc.identifier.citationChang, N. [張南峰]. (1987). A critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan and The importance of being earnest = Wang Erde xi ju han yi yan jiu : "Wendemei fu ren de shan zi" ji "Ren zhen wei shang" yi li zi xi. (Thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR. Retrieved from http://dx.doi.org/10.5353/th_b3120758-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/32418-
dc.languagechi-
dc.publisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)-
dc.relation.ispartofHKU Theses Online (HKUTO)-
dc.rightsThe author retains all proprietary rights, (such as patent rights) and the right to use in future works.-
dc.rightsThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.-
dc.source.urihttp://hub.hku.hk/bib/B31207583-
dc.titleA critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan andThe importance of being earnest-
dc.typePG_Thesis-
dc.identifier.hkulb3120758-
dc.description.thesisnameMaster of Philosophy-
dc.description.thesislevelMaster-
dc.description.thesisdisciplineChinese-
dc.description.naturepublished_or_final_version-
dc.identifier.doi10.5353/th_b3120758-
dc.date.hkucongregation1987-
dc.identifier.mmsid991012164309703414-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats