File Download

There are no files associated with this item.

Supplementary

Conference Paper: Unconditional hospitality?: Travel, translation and telling tales

TitleUnconditional hospitality?: Travel, translation and telling tales
Authors
Issue Date2018
Citation
The Hong Kong Institute for the Humanities and Social Sciences, Interdisciplinary Lunchtime Lecture Series, the University of Hong Kong, Hong Kong, 13 February 2018 How to Cite?
Abstract'From Odysseus narrating his story to the Phaeacians to expediate his return to Ithaca, to Scheherazade in The Arabian Nights telling tales to receive a perverted and perilous form of hospitality, storytelling operates as a central element within the exchange between guest and host. But what happens when we knock on a door and we don’t share a language? What role does translation – its possibility and impossibility – play in the dynamic between hospitality and storytelling? Drawing on examples from literature (Homer’s The Odyssey, Xiaolu Guo’s A Concise Chinese – English Dictionary for Lovers) and travel (a 16,500km cycle journey from the UK to Thailand) Dr. Hulme explores the precarious but powerful relationship between hospitality, storytelling, silence and speech.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/253395

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorHulme, HA-
dc.date.accessioned2018-05-16T09:51:53Z-
dc.date.available2018-05-16T09:51:53Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationThe Hong Kong Institute for the Humanities and Social Sciences, Interdisciplinary Lunchtime Lecture Series, the University of Hong Kong, Hong Kong, 13 February 2018-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/253395-
dc.description.abstract'From Odysseus narrating his story to the Phaeacians to expediate his return to Ithaca, to Scheherazade in The Arabian Nights telling tales to receive a perverted and perilous form of hospitality, storytelling operates as a central element within the exchange between guest and host. But what happens when we knock on a door and we don’t share a language? What role does translation – its possibility and impossibility – play in the dynamic between hospitality and storytelling? Drawing on examples from literature (Homer’s The Odyssey, Xiaolu Guo’s A Concise Chinese – English Dictionary for Lovers) and travel (a 16,500km cycle journey from the UK to Thailand) Dr. Hulme explores the precarious but powerful relationship between hospitality, storytelling, silence and speech.-
dc.languageeng-
dc.relation.ispartofThe Hong Kong Institute for the Humanities and Social Sciences, Interdisciplinary Lunchtime Lecture Series-
dc.titleUnconditional hospitality?: Travel, translation and telling tales-
dc.typeConference_Paper-
dc.identifier.emailHulme, HA: hhulme@hku.hk-
dc.identifier.hkuros284852-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats