File Download
  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: Relative clauses in English-Mandarin bilingual children: Language transfer and development in Singapore

TitleRelative clauses in English-Mandarin bilingual children: Language transfer and development in Singapore
Authors
KeywordsBilingual children
Cross-linguistic influence
Relative clause
Singapore
Issue Date2017
PublisherJohn Benjamins Publishing Co. The Journal's web site is located at http://benjamins.com/catalog/cld
Citation
Chinese Language and Discourse, 2017, v. 8 n. 1, p. 1-17 How to Cite?
AbstractThe role of cross-linguistic influence in bilingual children’s development remains a matter of debate. Some researchers have proposed that simultaneously bilingual learners develop the linguistic systems of two languages in the same way as matched monolingual children do. Other researchers have argued that bilingual children show different developmental pathways. This study investigates cross-linguistic influence in the acquisition of relative clauses by English-Mandarin bilingual children in Singapore. The elicitation task included narration and interview tasks. Thirty-six primary school students aged from 6 to 11 years old completed the task in both English and Mandarin. The results reveal that the number of relative clauses increased with age in both languages. Participants had a preference for subject relatives over object relatives. The most frequent error type in Mandarin involves postnominal relative clauses, which have not been reported in monolingual children in the literature and thus can be treated as evidence of transfer from English. The findings of this study provide evidence for cross-linguistic influence in bilingual children's speech.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/248781
ISSN
2023 Impact Factor: 0.3
2023 SCImago Journal Rankings: 0.201
ISI Accession Number ID

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorYan, J-
dc.contributor.authorMatthews, SJ-
dc.date.accessioned2017-10-18T08:48:27Z-
dc.date.available2017-10-18T08:48:27Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationChinese Language and Discourse, 2017, v. 8 n. 1, p. 1-17-
dc.identifier.issn1877-8798-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/248781-
dc.description.abstractThe role of cross-linguistic influence in bilingual children’s development remains a matter of debate. Some researchers have proposed that simultaneously bilingual learners develop the linguistic systems of two languages in the same way as matched monolingual children do. Other researchers have argued that bilingual children show different developmental pathways. This study investigates cross-linguistic influence in the acquisition of relative clauses by English-Mandarin bilingual children in Singapore. The elicitation task included narration and interview tasks. Thirty-six primary school students aged from 6 to 11 years old completed the task in both English and Mandarin. The results reveal that the number of relative clauses increased with age in both languages. Participants had a preference for subject relatives over object relatives. The most frequent error type in Mandarin involves postnominal relative clauses, which have not been reported in monolingual children in the literature and thus can be treated as evidence of transfer from English. The findings of this study provide evidence for cross-linguistic influence in bilingual children's speech.-
dc.languageeng-
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Co. The Journal's web site is located at http://benjamins.com/catalog/cld-
dc.relation.ispartofChinese Language and Discourse-
dc.rightsChinese Language and Discourse. Copyright © John Benjamins Publishing Co.-
dc.rightsReaders of post-print must contact John Benjamins Publishing for further reprinting or re-use-
dc.subjectBilingual children-
dc.subjectCross-linguistic influence-
dc.subjectRelative clause-
dc.subjectSingapore-
dc.titleRelative clauses in English-Mandarin bilingual children: Language transfer and development in Singapore-
dc.typeArticle-
dc.identifier.emailMatthews, SJ: matthews@hkucc.hku.hk-
dc.identifier.authorityMatthews, SJ=rp01207-
dc.description.naturepostprint-
dc.identifier.doi10.1075/cld.8.1.01yan-
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-85029739426-
dc.identifier.hkuros280459-
dc.identifier.volume8-
dc.identifier.issue1-
dc.identifier.spage1-
dc.identifier.epage17-
dc.identifier.isiWOS:000415647900001-
dc.publisher.placeNetherlands-
dc.identifier.issnl1877-7031-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats