File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Book Chapter: The Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai

TitleThe Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai
Authors
Keywords“Summons to the Soul”
Chuci
Wang Bo
Li Bai
transience
Issue Date2015
PublisherHong Kong University Press
Citation
The Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai. In Wang, P and Williams, NM (Eds.). Southern Identity and Southern Estrangement in Medieval Chinese Poetry, p. 137-163. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2015 How to Cite?
Abstract“The pity of spring in my heart,” an enigmatic phrase in the conclusion to the ancient Chu poem “Summons to the Soul,” became an important topos of poetic composition during the Tang. The early Tang poet Wang Bo and the High Tang poet Li Bai both employed it in their writings, embellishing on the phrase as a way of expressing their conflicted feelings about travel, the South, and life itself. The process of elaboration and refinement of the phrase is a revealing case study in the development of Tang poetry.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/240098
ISBN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWilliams, NM-
dc.date.accessioned2017-04-12T07:04:15Z-
dc.date.available2017-04-12T07:04:15Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationThe Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai. In Wang, P and Williams, NM (Eds.). Southern Identity and Southern Estrangement in Medieval Chinese Poetry, p. 137-163. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2015-
dc.identifier.isbn9789888139262-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/240098-
dc.description.abstract“The pity of spring in my heart,” an enigmatic phrase in the conclusion to the ancient Chu poem “Summons to the Soul,” became an important topos of poetic composition during the Tang. The early Tang poet Wang Bo and the High Tang poet Li Bai both employed it in their writings, embellishing on the phrase as a way of expressing their conflicted feelings about travel, the South, and life itself. The process of elaboration and refinement of the phrase is a revealing case study in the development of Tang poetry.-
dc.languageeng-
dc.publisherHong Kong University Press-
dc.relation.ispartofSouthern Identity and Southern Estrangement in Medieval Chinese Poetry-
dc.subject“Summons to the Soul”-
dc.subjectChuci-
dc.subjectWang Bo-
dc.subjectLi Bai-
dc.subjecttransience-
dc.titleThe Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai-
dc.typeBook_Chapter-
dc.identifier.emailWilliams, NM: nmwill@hku.hk-
dc.identifier.authorityWilliams, NM=rp02202-
dc.description.naturelink_to_subscribed_fulltext-
dc.identifier.doi10.5790/hongkong/9789888139262.003.0006-
dc.identifier.spage137-
dc.identifier.epage163-
dc.publisher.placeHong Kong-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats