File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: English, Motility and Ismaili Transnationalism

TitleEnglish, Motility and Ismaili Transnationalism
Authors
KeywordsEnglish
Ismaili
local
motility
transnationalism
Issue Date2017
PublisherMouton de Gruyter. The Journal's web site is located at http://www.degruyter.de/journals/ijsl
Citation
International Journal of the Sociology of Language, 2017, v. 2 n. 2, p. 179-191 How to Cite?
AbstractThe transnational Ismaili community is made up of local communities of Ismailis living in over 25 countries around the world. Despite diversity within and between these communities, the 10–15 million Ismailis worldwide share a common identity as Ismaili. Various structures and resources are used to construct and maintain the community. These include an official language – English. In this paper, I aim to explore the role of English in connection with Ismaili transnationalism. Drawing on ethnographic data collected during fieldwork in Northern Pakistan and Eastern Tajikistan, and on data taken from digital spaces, I will focus on the movement of local Ismailis away from Northern Pakistan and Eastern Tajikistan, and on the movement of people and ideas to Northern Pakistan and Eastern Tajikistan. I will thereby argue for the importance of including non-mobile individuals in conceptualizations of Ismaili transnationalism. In doing so, I will apply Kaufmann, Bergman and Joye’s (2004) concept of “motility”, which points to interconnections between social and spatial mobility, and highlights the potential for mobility; and I will underline the role local settings play for transnational processes. In the course of the paper, I also demonstrate that Ismaili transnationalism is not homogeneous. Instead, certain people, places and spaces emerge as more relevant to its construction and maintenance. This becomes coupled with access to English and has implications for this issue’s focus on the relationship between South and Central Asian spaces.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/227157
ISSN
2023 Impact Factor: 1.1
2023 SCImago Journal Rankings: 0.608

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBolander, BWR-
dc.date.accessioned2016-07-18T09:08:47Z-
dc.date.available2016-07-18T09:08:47Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationInternational Journal of the Sociology of Language, 2017, v. 2 n. 2, p. 179-191-
dc.identifier.issn0165-2516-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/227157-
dc.description.abstractThe transnational Ismaili community is made up of local communities of Ismailis living in over 25 countries around the world. Despite diversity within and between these communities, the 10–15 million Ismailis worldwide share a common identity as Ismaili. Various structures and resources are used to construct and maintain the community. These include an official language – English. In this paper, I aim to explore the role of English in connection with Ismaili transnationalism. Drawing on ethnographic data collected during fieldwork in Northern Pakistan and Eastern Tajikistan, and on data taken from digital spaces, I will focus on the movement of local Ismailis away from Northern Pakistan and Eastern Tajikistan, and on the movement of people and ideas to Northern Pakistan and Eastern Tajikistan. I will thereby argue for the importance of including non-mobile individuals in conceptualizations of Ismaili transnationalism. In doing so, I will apply Kaufmann, Bergman and Joye’s (2004) concept of “motility”, which points to interconnections between social and spatial mobility, and highlights the potential for mobility; and I will underline the role local settings play for transnational processes. In the course of the paper, I also demonstrate that Ismaili transnationalism is not homogeneous. Instead, certain people, places and spaces emerge as more relevant to its construction and maintenance. This becomes coupled with access to English and has implications for this issue’s focus on the relationship between South and Central Asian spaces.-
dc.languageeng-
dc.publisherMouton de Gruyter. The Journal's web site is located at http://www.degruyter.de/journals/ijsl-
dc.relation.ispartofInternational Journal of the Sociology of Language-
dc.subjectEnglish-
dc.subjectIsmaili-
dc.subjectlocal-
dc.subjectmotility-
dc.subjecttransnationalism-
dc.titleEnglish, Motility and Ismaili Transnationalism-
dc.typeArticle-
dc.identifier.emailBolander, BWR: bolander@hku.hk-
dc.identifier.authorityBolander, BWR=rp02072-
dc.description.naturelink_to_subscribed_fulltext-
dc.identifier.doi10.1515/ijsl-2017-0022-
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-85028514624-
dc.identifier.hkuros259662-
dc.identifier.volume2-
dc.identifier.issue2-
dc.identifier.spage179-
dc.identifier.epage191-
dc.publisher.placeGermany-
dc.identifier.issnl0165-2516-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats