File Download

There are no files associated with this item.

Supplementary

Conference Paper: Prosody matters: the cross-linguistic relationship between Chinese tone sensitivity and English word reading in Chinese-English bilingual children

TitleProsody matters: the cross-linguistic relationship between Chinese tone sensitivity and English word reading in Chinese-English bilingual children
Authors
Issue Date2014
Citation
The 15th International Conference on the Processing of East Asian Languages (2014 ICPEAL Biennial Convention), Korea University, Seoul, Korea. 24-26 October 2014. How to Cite?
AbstractProsodic sensitivity is the ability to distinguish phonetic distinctions related to pitch, such as Chinese lexical tone and English lexical stress. Recent evidence shows that there is a cross-linguistic relationship between prosodic sensitivity and English word reading for Chinese-English bilinguals. The present study tests two theoretical hypotheses proposed to explain these findings. A group of 188 Chinese-English bilingual children of 7 to 8 years of age completed multiple measures of Chinese tone sensitivity, English stress sensitivity, and segmental phonological awareness in Chinese and English, as well as measures of English vocabulary and English word reading. Structural equation modeling analyses revealed that Chinese tone sensitivity significantly predicted English stress sensitivity, and that English stress sensitivity, in turn, significantly predicted English word reading, even after taking into account Chinese and English segmental phonological awareness and vocabulary. In contrast, the relationship between Chinese tone sensitivity and English word reading did not appear to be mediated through either Chinese or English segmental phonological awareness. Together, these results accord with the prosody hypothesis, suggesting that English stress sensitivity mediates the relation between Chinese tone sensitivity and English word reading for Chinese-English bilingual children.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/215585

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorTong, X-
dc.date.accessioned2015-08-21T13:31:17Z-
dc.date.available2015-08-21T13:31:17Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationThe 15th International Conference on the Processing of East Asian Languages (2014 ICPEAL Biennial Convention), Korea University, Seoul, Korea. 24-26 October 2014.-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/215585-
dc.description.abstractProsodic sensitivity is the ability to distinguish phonetic distinctions related to pitch, such as Chinese lexical tone and English lexical stress. Recent evidence shows that there is a cross-linguistic relationship between prosodic sensitivity and English word reading for Chinese-English bilinguals. The present study tests two theoretical hypotheses proposed to explain these findings. A group of 188 Chinese-English bilingual children of 7 to 8 years of age completed multiple measures of Chinese tone sensitivity, English stress sensitivity, and segmental phonological awareness in Chinese and English, as well as measures of English vocabulary and English word reading. Structural equation modeling analyses revealed that Chinese tone sensitivity significantly predicted English stress sensitivity, and that English stress sensitivity, in turn, significantly predicted English word reading, even after taking into account Chinese and English segmental phonological awareness and vocabulary. In contrast, the relationship between Chinese tone sensitivity and English word reading did not appear to be mediated through either Chinese or English segmental phonological awareness. Together, these results accord with the prosody hypothesis, suggesting that English stress sensitivity mediates the relation between Chinese tone sensitivity and English word reading for Chinese-English bilingual children.-
dc.languageeng-
dc.relation.ispartofInternational Conference on the Processing of East Asian Languages (2014 ICPEAL Biennial Convention)-
dc.titleProsody matters: the cross-linguistic relationship between Chinese tone sensitivity and English word reading in Chinese-English bilingual children-
dc.typeConference_Paper-
dc.identifier.emailTong, X: xltong@hku.hk-
dc.identifier.authorityTong, X=rp01546-
dc.identifier.hkuros249864-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats