File Download
Supplementary
-
Citations:
- Appears in Collections:
Conference Paper: 古典小說中的文言字詞教學
Title | 古典小說中的文言字詞教學 Teaching of classical Chinese words in classical novels |
---|---|
Authors | |
Keywords | 古典小說 文言字詞 比較異同 文學教學功能 |
Issue Date | 2012 |
Citation | 第三屆漢字與漢字教育國際研討會, 北京, 中國, 2012年8月18-19日. In 第三屆漢字與漢字教育國際研討會論文摘要集 How to Cite? |
Abstract | 教授古典小說中的文言字詞,常見的方法是提供注釋和語譯。注釋和語譯雖然易用兼有實效,但是亦容易因依賴而不求甚解,無法真正學會字詞,亦無法領會小說的藝術價值,更遑論引起興趣,增進學習機會。注釋和語譯並非毫不重要,但使用時不妨配合不同材料,讓學生比較、分析,既可加深字詞和內容的理解,亦可提升思維、審美、鑒辨的能力,發揮小說作為文學作品的教學功能。比較文言字詞的方法 … |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/190193 |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Chou, PWY | en_US |
dc.date.accessioned | 2013-09-17T15:14:18Z | - |
dc.date.available | 2013-09-17T15:14:18Z | - |
dc.date.issued | 2012 | en_US |
dc.identifier.citation | 第三屆漢字與漢字教育國際研討會, 北京, 中國, 2012年8月18-19日. In 第三屆漢字與漢字教育國際研討會論文摘要集 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/190193 | - |
dc.description.abstract | 教授古典小說中的文言字詞,常見的方法是提供注釋和語譯。注釋和語譯雖然易用兼有實效,但是亦容易因依賴而不求甚解,無法真正學會字詞,亦無法領會小說的藝術價值,更遑論引起興趣,增進學習機會。注釋和語譯並非毫不重要,但使用時不妨配合不同材料,讓學生比較、分析,既可加深字詞和內容的理解,亦可提升思維、審美、鑒辨的能力,發揮小說作為文學作品的教學功能。比較文言字詞的方法 … | - |
dc.language | chi | en_US |
dc.relation.ispartof | 第三屆漢字與漢字教育國際研討會 | en_US |
dc.relation.ispartof | The 3rd International Conference on Learning and Teaching of Chinese Characters | - |
dc.subject | 古典小說 | - |
dc.subject | 文言字詞 | - |
dc.subject | 比較異同 | - |
dc.subject | 文學教學功能 | - |
dc.title | 古典小說中的文言字詞教學 | en_US |
dc.title | Teaching of classical Chinese words in classical novels | - |
dc.type | Conference_Paper | en_US |
dc.description.nature | postprint | - |
dc.identifier.hkuros | 274527 | en_US |
dc.identifier.hkuros | 223538 | - |
dc.publisher.place | 韓國 | en_US |