File Download
Links for fulltext
(May Require Subscription)
- Publisher Website: 10.1038/sj/bmt/1703313
- PMID: 11840143
- Find via
Supplementary
-
Citations:
- PubMed Central: 0
- Appears in Collections:
Article: Translation and validation of the functional assessment of cancer therapy-bone marrow transplant (FACT-BMT) version 4 quality of life instrument into traditional Chinese
Title | Translation and validation of the functional assessment of cancer therapy-bone marrow transplant (FACT-BMT) version 4 quality of life instrument into traditional Chinese |
---|---|
Authors | |
Keywords | Bone marrow transplant Cross-cultural translation FACT-BMT Psychometric evaluation Quality of life instrument |
Issue Date | 2002 |
Publisher | Nature Publishing Group. The Journal's web site is located at http://www.nature.com/bmt |
Citation | Bone Marrow Transplantation, 2002, v. 29 n. 1, p. 41-49 How to Cite? |
Abstract | The need for a culturally sensitive instrument to assess quality of life (QOL) of patients in international oncology clinical trials has been well documented. This study was designed to evaluate the psychometric properties of the traditional Chinese translation (TCHI) of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Bone Marrow Transplant (FACT-BMT) Version 4. The FACT-BMT consists of the FACT-General and treatment-specific concerns of bone marrow transplantation. The Chinese translation follows the standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) translation methodology. Bilingual teams from the United States and Hong Kong reviewed the translation to develop a provisional TCHI FACT-BMT, which was then pre-tested by interviewing 20 native Chinese-speaking BMT patients in Hong Kong. The pre-test results indicated good content coverage and overall comprehensibility. A refined translation, taking into account patient comments, was validated by 134 BMT patients in Hong Kong. The results indicated the high internal consistency of the TCHI FACT-BMT scales, with Cronbach's alpha coefficients ranging from 0.71 (emotional well-being) to 0.92 (FACT-BMT total). The FACT-BMT also demonstrated good construct validity when correlated with SF-36 Health Survey scales. The QOL of Chinese BMT patients can now be evaluated using a well-validated international QOL instrument in their own language. |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/162586 |
ISSN | 2023 Impact Factor: 4.5 2023 SCImago Journal Rankings: 1.318 |
References |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Lau, AKL | en_HK |
dc.contributor.author | Chang, CH | en_HK |
dc.contributor.author | Tai, JWM | en_HK |
dc.contributor.author | Eremenco, S | en_HK |
dc.contributor.author | Liang, R | en_HK |
dc.contributor.author | Lie, AKW | en_HK |
dc.contributor.author | Fong, DYT | en_HK |
dc.contributor.author | Lau, CM | en_HK |
dc.date.accessioned | 2012-09-05T05:21:28Z | - |
dc.date.available | 2012-09-05T05:21:28Z | - |
dc.date.issued | 2002 | en_HK |
dc.identifier.citation | Bone Marrow Transplantation, 2002, v. 29 n. 1, p. 41-49 | en_HK |
dc.identifier.issn | 0268-3369 | en_HK |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/162586 | - |
dc.description.abstract | The need for a culturally sensitive instrument to assess quality of life (QOL) of patients in international oncology clinical trials has been well documented. This study was designed to evaluate the psychometric properties of the traditional Chinese translation (TCHI) of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Bone Marrow Transplant (FACT-BMT) Version 4. The FACT-BMT consists of the FACT-General and treatment-specific concerns of bone marrow transplantation. The Chinese translation follows the standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) translation methodology. Bilingual teams from the United States and Hong Kong reviewed the translation to develop a provisional TCHI FACT-BMT, which was then pre-tested by interviewing 20 native Chinese-speaking BMT patients in Hong Kong. The pre-test results indicated good content coverage and overall comprehensibility. A refined translation, taking into account patient comments, was validated by 134 BMT patients in Hong Kong. The results indicated the high internal consistency of the TCHI FACT-BMT scales, with Cronbach's alpha coefficients ranging from 0.71 (emotional well-being) to 0.92 (FACT-BMT total). The FACT-BMT also demonstrated good construct validity when correlated with SF-36 Health Survey scales. The QOL of Chinese BMT patients can now be evaluated using a well-validated international QOL instrument in their own language. | en_HK |
dc.language | eng | en_US |
dc.publisher | Nature Publishing Group. The Journal's web site is located at http://www.nature.com/bmt | en_HK |
dc.relation.ispartof | Bone Marrow Transplantation | en_HK |
dc.subject | Bone marrow transplant | en_HK |
dc.subject | Cross-cultural translation | en_HK |
dc.subject | FACT-BMT | en_HK |
dc.subject | Psychometric evaluation | en_HK |
dc.subject | Quality of life instrument | en_HK |
dc.subject.mesh | Adolescent | en_US |
dc.subject.mesh | Adult | en_US |
dc.subject.mesh | Aged | en_US |
dc.subject.mesh | Bone Marrow Transplantation | en_US |
dc.subject.mesh | China | en_US |
dc.subject.mesh | Cross-Cultural Comparison | en_US |
dc.subject.mesh | Female | en_US |
dc.subject.mesh | Humans | en_US |
dc.subject.mesh | International Cooperation | en_US |
dc.subject.mesh | Language | en_US |
dc.subject.mesh | Male | en_US |
dc.subject.mesh | Middle Aged | en_US |
dc.subject.mesh | Neoplasms - Therapy | en_US |
dc.subject.mesh | Quality Of Life - Psychology | en_US |
dc.subject.mesh | Questionnaires | en_US |
dc.subject.mesh | Reproducibility Of Results | en_US |
dc.subject.mesh | Translating | en_US |
dc.title | Translation and validation of the functional assessment of cancer therapy-bone marrow transplant (FACT-BMT) version 4 quality of life instrument into traditional Chinese | en_HK |
dc.type | Article | en_HK |
dc.identifier.email | Liang, R: rliang@hku.hk | en_HK |
dc.identifier.email | Fong, DYT: dytfong@hku.hk | en_HK |
dc.identifier.authority | Liang, R=rp00345 | en_HK |
dc.identifier.authority | Fong, DYT=rp00253 | en_HK |
dc.description.nature | link_to_OA_fulltext | en_US |
dc.identifier.doi | 10.1038/sj/bmt/1703313 | en_HK |
dc.identifier.pmid | 11840143 | - |
dc.identifier.hkuros | 65483 | - |
dc.identifier.hkuros | 66920 | - |
dc.relation.references | http://www.scopus.com/mlt/select.url?eid=2-s2.0-0036161438&selection=ref&src=s&origin=recordpage | en_HK |
dc.identifier.volume | 29 | en_HK |
dc.identifier.issue | 1 | en_HK |
dc.identifier.spage | 41 | en_HK |
dc.identifier.epage | 49 | en_HK |
dc.publisher.place | United Kingdom | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Lau, AKL=7202626053 | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Chang, CH=7407041857 | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Tai, JWM=37089829800 | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Eremenco, S=6602299583 | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Liang, R=26643224900 | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Lie, AKW=24284842400 | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Fong, DYT=35261710300 | en_HK |
dc.identifier.scopusauthorid | Lau, CM=55233717100 | en_HK |
dc.identifier.issnl | 0268-3369 | - |