File Download
There are no files associated with this item.
Supplementary
-
Citations:
- Appears in Collections:
Conference Paper: Differentiated teaching material and teaching strategies: Hong Kong experiences
Title | Differentiated teaching material and teaching strategies: Hong Kong experiences 多層次教材與多層次教學策略:香港經驗 |
---|---|
Authors | |
Issue Date | 2009 |
Citation | Conference on Enhancing the Chinese Learning and Teaching of Intercultural Learners: Theories, Strategies and School-based Experiences (「面向誇文化學習者的中文學與教:理念、策略、校本實踐」研討會), Hong Kong, China, December 2009. How to Cite? |
Abstract | 香港教育統籌局(2004)明確指出,建立課程架構和設計課程內容的其中一項重要基本原則,是要「照顧兒童的個別差異」。讓不同能力的學童,在學習上能儘量獨立,縮短學童間學習能力和成績的差距,促進學童對學習的愛好和參與學習的意願;提升學童的自信心。香港的課程具彈性,教育局鼓勵學校,容許教師採用不同的校本課程、教材和教法。
我們的研究團隊,在香港多間學校發展校本課程、多層次的校本教材和多層次教學法,促進不同能力學童的發展。我們將在第一屆“華文作為第二語言之教與學”國際研討會與各位學者和教育同工分享我們的研究成果和經驗。我們將介紹兩個試驗,兩個都是針對非華裔學生的華文教學。
第一個是識字的課程,因為每一個孩子的背景不同,有一些孩子在學前,家裏已經教了大量的漢字,也有些孩子沒有念幼兒園,只認識很少幾個漢字。我們利用同一篇課文,結合孩子的已有經驗,發展成多層次課文,讓同一班處於不同能力水平的孩子有機會發揮最大的學習主動性。能力高的孩子多學一些漢字,能力稍低的孩子學得少一些,但是也比原來有很大進步,不是把全班學生按照一個平均的水平要求。
第二個是閱讀課程,設計多層次的教材,這個教材內容相同,針對不同能力的學生設計不同組別的閱讀教材,讓同一個班不同閱讀能力的孩子都有機會一起學習。能力最強的孩子學習最難的教材,能力稍差的孩子依次學習與他水平相適應的教材。 |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/109138 |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Tse, SK | en_HK |
dc.date.accessioned | 2010-09-26T01:09:44Z | - |
dc.date.available | 2010-09-26T01:09:44Z | - |
dc.date.issued | 2009 | en_HK |
dc.identifier.citation | Conference on Enhancing the Chinese Learning and Teaching of Intercultural Learners: Theories, Strategies and School-based Experiences (「面向誇文化學習者的中文學與教:理念、策略、校本實踐」研討會), Hong Kong, China, December 2009. | zh_HK |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/109138 | - |
dc.description.abstract | 香港教育統籌局(2004)明確指出,建立課程架構和設計課程內容的其中一項重要基本原則,是要「照顧兒童的個別差異」。讓不同能力的學童,在學習上能儘量獨立,縮短學童間學習能力和成績的差距,促進學童對學習的愛好和參與學習的意願;提升學童的自信心。香港的課程具彈性,教育局鼓勵學校,容許教師採用不同的校本課程、教材和教法。 我們的研究團隊,在香港多間學校發展校本課程、多層次的校本教材和多層次教學法,促進不同能力學童的發展。我們將在第一屆“華文作為第二語言之教與學”國際研討會與各位學者和教育同工分享我們的研究成果和經驗。我們將介紹兩個試驗,兩個都是針對非華裔學生的華文教學。 第一個是識字的課程,因為每一個孩子的背景不同,有一些孩子在學前,家裏已經教了大量的漢字,也有些孩子沒有念幼兒園,只認識很少幾個漢字。我們利用同一篇課文,結合孩子的已有經驗,發展成多層次課文,讓同一班處於不同能力水平的孩子有機會發揮最大的學習主動性。能力高的孩子多學一些漢字,能力稍低的孩子學得少一些,但是也比原來有很大進步,不是把全班學生按照一個平均的水平要求。 第二個是閱讀課程,設計多層次的教材,這個教材內容相同,針對不同能力的學生設計不同組別的閱讀教材,讓同一個班不同閱讀能力的孩子都有機會一起學習。能力最強的孩子學習最難的教材,能力稍差的孩子依次學習與他水平相適應的教材。 | zh_HK |
dc.language | eng | en_HK |
dc.relation.ispartof | Conference on Enhancing the Chinese Learning and Teaching of Intercultural Learners | - |
dc.relation.ispartof | 「面向誇文化學習者的中文學與教:理念、策略、校本實踐」研討會 | zh_HK |
dc.title | Differentiated teaching material and teaching strategies: Hong Kong experiences | en_HK |
dc.title | 多層次教材與多層次教學策略:香港經驗 | zh_HK |
dc.type | Conference_Paper | en_HK |
dc.identifier.email | Tse, SK: sktse@hkucc.hku.hk | en_HK |
dc.identifier.hkuros | 169588 | en_HK |
dc.description.other | Conference on Enhancing the Chinese Learning and Teaching of Intercultural Learners: Theories, Strategies and School-based Experiences (「面向誇文化學習者的中文學與教:理念、策略、校本實踐」研討會), Hong Kong, China, December 2009. | - |