File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
  • Find via Find It@HKUL
Supplementary

Article: Gaps in the Glosses on Phonetic Loans in the Hanyu dazidian: An Investigation of Seven Entries

TitleGaps in the Glosses on Phonetic Loans in the Hanyu dazidian: An Investigation of Seven Entries
《漢語大字典》通假漏釋辨讀七則
Authors
Issue Date2006
Publisher廣東省社會科學界聯合會
Citation
Academic Research, 2006, v. 3, p. 143-144 How to Cite?
學術研究, 2006, v. 3, p. 143-144 How to Cite?
Abstract文字有本義、引申義、通假義。《漢語大字典》[1]于通假義多云“通某。”這對讀者探本窮源很方便。但也有未明言“通某”者,讀者欠提示,往往未能鉤賾索隱,煥然冰釋,這是一種缺陷。下文舉出一些例子,希望將來修訂時能補苴罅漏。《漢語大字典》“和”字第15個義項說:古代軍隊的營門。《周禮·夏官·大司馬》:“以旌為左右和之門。”鄭玄注:“軍門曰和,今謂之壘門,立兩旌以為之。”《文選·潘岳〈西征賦〉》:“距華蓋于壘和,案乘輿之尊轡。”李善注:“和,軍營之正門也。”堯案,《說文》:“和,相應也。從口,禾聲。”可見“和”之本義與“古代軍隊營門”無關。然則“和”何以有“軍門”義?《漢語大字典》沒有加以解釋。案,軍門...
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/89960
ISSN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSin, CYen_HK
dc.date.accessioned2010-09-06T10:04:03Z-
dc.date.available2010-09-06T10:04:03Z-
dc.date.issued2006en_HK
dc.identifier.citationAcademic Research, 2006, v. 3, p. 143-144en_HK
dc.identifier.citation學術研究, 2006, v. 3, p. 143-144-
dc.identifier.issn1000-7326-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/89960-
dc.description.abstract文字有本義、引申義、通假義。《漢語大字典》[1]于通假義多云“通某。”這對讀者探本窮源很方便。但也有未明言“通某”者,讀者欠提示,往往未能鉤賾索隱,煥然冰釋,這是一種缺陷。下文舉出一些例子,希望將來修訂時能補苴罅漏。《漢語大字典》“和”字第15個義項說:古代軍隊的營門。《周禮·夏官·大司馬》:“以旌為左右和之門。”鄭玄注:“軍門曰和,今謂之壘門,立兩旌以為之。”《文選·潘岳〈西征賦〉》:“距華蓋于壘和,案乘輿之尊轡。”李善注:“和,軍營之正門也。”堯案,《說文》:“和,相應也。從口,禾聲。”可見“和”之本義與“古代軍隊營門”無關。然則“和”何以有“軍門”義?《漢語大字典》沒有加以解釋。案,軍門...-
dc.languagechien_HK
dc.publisher廣東省社會科學界聯合會-
dc.relation.ispartofAcademic Researchen_HK
dc.titleGaps in the Glosses on Phonetic Loans in the Hanyu dazidian: An Investigation of Seven Entriesen_HK
dc.title《漢語大字典》通假漏釋辨讀七則-
dc.typeArticleen_HK
dc.identifier.emailSin, CY: cysin@hkucc.hku.hken_HK
dc.identifier.authoritySin, CY=rp01142en_HK
dc.identifier.hkuros138673en_HK

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats