Article: Raising: Dutch between English and German

File Download Links for fulltext
(May Require Subscription)
Supplementary
  • Basic View
  • Metadata View
  • XML View
TitleRaising: Dutch between English and German
AuthorsVan Der Auwera, J2
Noël, D1
KeywordsGermanic philology
Issue Date2011
PublisherCambridge University Press. The Journal's web site is located at http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=JGL
CitationJournal Of Germanic Linguistics, 2011, v. 23 n. 1, p. 1-36 [How to Cite?]
DOI: http://dx.doi.org/10.1017/S1470542710000048
AbstractAs a complement to C. B. van Haeringen's classic comparative study (1956) that positioned the grammar of Dutch in between the grammars of English and German, this study compares the productivity of three kinds of "raising" patterns in these languages: Object-to-Subject, Subject-to-Object, and Subject-to-Subject raising. It establishes the extent to which Dutch, as well as English and German, have evolved from the old West Germanic starting point these languages are assumed to have shared in this area of grammar. The results are a test case for Hawkins' (1986) case syncretism account of the difference in "explicit-ness" between the grammars of English and German. © Society for Germanic Linguistics 2011.
ISSN1470-5427
2011 Impact Factor: 0.267
DOIhttp://dx.doi.org/10.1017/S1470542710000048
ISI Accession Number IDWOS:000287968100001
ReferencesReferences in Scopus
DC Field
Value
dc.contributor.authorVan Der Auwera, J
dc.contributor.authorNoël, D
dc.date.accessioned2010-09-06T05:39:43Z
dc.date.available2010-09-06T05:39:43Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractAs a complement to C. B. van Haeringen's classic comparative study (1956) that positioned the grammar of Dutch in between the grammars of English and German, this study compares the productivity of three kinds of "raising" patterns in these languages: Object-to-Subject, Subject-to-Object, and Subject-to-Subject raising. It establishes the extent to which Dutch, as well as English and German, have evolved from the old West Germanic starting point these languages are assumed to have shared in this area of grammar. The results are a test case for Hawkins' (1986) case syncretism account of the difference in "explicit-ness" between the grammars of English and German. © Society for Germanic Linguistics 2011.
dc.description.naturepublished_or_final_version
dc.identifier.citationJournal Of Germanic Linguistics, 2011, v. 23 n. 1, p. 1-36 [How to Cite?]
DOI: http://dx.doi.org/10.1017/S1470542710000048
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.1017/S1470542710000048
dc.identifier.epage36
dc.identifier.hkuros183828
dc.identifier.isiWOS:000287968100001
dc.identifier.issn1470-5427
2011 Impact Factor: 0.267
dc.identifier.issue1
dc.identifier.openurl
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-80755189599
dc.identifier.spage1
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/65651
dc.identifier.volume23
dc.languageeng
dc.publisherCambridge University Press. The Journal's web site is located at http://journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=JGL
dc.publisher.placeUnited Kingdom
dc.relation.ispartofJournal of Germanic Linguistics
dc.relation.referencesReferences in Scopus
dc.rightsCreative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License
dc.subjectGermanic philology
dc.titleRaising: Dutch between English and German
dc.typeArticle
Author Affiliations
  1. The University of Hong Kong
  2. Universiteit Antwerpen