File Download
  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

postgraduate thesis: A critical study of Chinese translations of Oliver Twist and David Copperfield

TitleA critical study of Chinese translations of Oliver Twist and David Copperfield
Authors
Issue Date1980
PublisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)
Citation
Hung, E. [孔慧怡]. (1980). A critical study of Chinese translations of Oliver Twist and David Copperfield. (Unpublished thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR. Retrieved from http://dx.doi.org/10.5353/th_b3120565.
DegreeMaster of Philosophy
Dept/ProgramEnglish Studies and Comparative Literature

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorHung, Eva.-
dc.contributor.author孔慧怡-
dc.date.issued1980-
dc.identifier.citationHung, E. [孔慧怡]. (1980). A critical study of Chinese translations of Oliver Twist and David Copperfield. (Unpublished thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR. Retrieved from http://dx.doi.org/10.5353/th_b3120565.-
dc.languageeng-
dc.publisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)-
dc.relation.ispartofHKU Theses Online (HKUTO)-
dc.rightsThe author retains all proprietary rights, (such as patent rights) and the right to use in future works.-
dc.rightsCreative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License-
dc.source.urihttp://hub.hku.hk/bib/B31205653-
dc.titleA critical study of Chinese translations of Oliver Twist and David Copperfield-
dc.typePG_Thesis-
dc.identifier.hkulb3120565-
dc.description.thesisnameMaster of Philosophy-
dc.description.thesislevelMaster-
dc.description.thesisdisciplineEnglish Studies and Comparative Literature-
dc.description.naturepublished_or_final_version-
dc.identifier.doi10.5353/th_b3120565-
dc.date.hkucongregation1981-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats