Postgraduate Thesis: A critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan andThe importance of being earnest

File Download
Supplementary
  • Basic View
  • Metadata View
  • XML View
TitleA critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan andThe importance of being earnest
AuthorsChang, Nam-fung.
張南峰
Issue Date1987
PublisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)
DegreeMaster of Philosophy
Dept/ProgramChinese
DOIhttp://dx.doi.org/10.5353/th_b3120758
DC Field
Value
dc.contributor.authorChang, Nam-fung.
dc.contributor.author張南峰
dc.date.hkucongregation1987
dc.date.issued1987
dc.description.naturepublished_or_final_version
dc.description.thesisdisciplineChinese
dc.description.thesislevelmaster's
dc.description.thesisnameMaster of Philosophy
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.5353/th_b3120758
dc.identifier.hkulb3120758
dc.languagechi
dc.publisherThe University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong)
dc.relation.ispartofHKU Theses Online (HKUTO)
dc.rightsThe author retains all proprietary rights, (such as patent rights) and the right to use in future works.
dc.rightsCreative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License
dc.source.urihttp://hub.hku.hk/bib/B31207583
dc.titleA critical study of the Chinese translations of Oscar Wilde's comedies with special reference to Lady Windermere's fan andThe importance of being earnest
dc.typePG_Thesis