File Download
There are no files associated with this item.
Supplementary
-
Citations:
- Appears in Collections:
Book Chapter: Censorship and Manipulation in Audiovisual Translation
Title | Censorship and Manipulation in Audiovisual Translation |
---|---|
Authors | |
Keywords | Censorship Manipulation Restriction Creativity Audience |
Issue Date | 2020 |
Publisher | Palgrave Macmillan. |
Citation | Censorship and Manipulation in Audiovisual Translation. In Bogucki, Ł, Deckert, M (Eds.), The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, p. 621-643. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2020 How to Cite? |
Abstract | This chapter provides a critical survey of the research on censorship and manipulation in audiovisual translation. Institutional censorship practices continue to affect the border-crossing mobility of audiovisual narratives for ideological and socio-cultural governance in various societies. While existing reports mostly refer to manipulation as wilful distortion, alternation, and elimination of source information, it is also evident that translators and filmmakers tend to manipulate source information for more creative outcomes. Manipulation can be politically as well as economically motivated; wherever censorship regulates and supresses, it simultaneously stimulates creativity in translators whose final outputs are crucial to the fate of the original at the threshold of the anticipated marketplace. In addition, the role and efficiency of censorship must be re-examined beyond the binary schemas of freedom and oppression, of creativity and restriction, and of global democracies and authoritarian regimes, in light of the changing role of audiences from consumers to prosumers and digital citizens in response to the constantly evolving media and social environments. |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/291103 |
ISBN | |
Series/Report no. | Palgrave Studies in Translating and Interpreting |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Wang, D | - |
dc.date.accessioned | 2020-11-02T05:51:35Z | - |
dc.date.available | 2020-11-02T05:51:35Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Censorship and Manipulation in Audiovisual Translation. In Bogucki, Ł, Deckert, M (Eds.), The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, p. 621-643. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2020 | - |
dc.identifier.isbn | 9783030421045 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/291103 | - |
dc.description.abstract | This chapter provides a critical survey of the research on censorship and manipulation in audiovisual translation. Institutional censorship practices continue to affect the border-crossing mobility of audiovisual narratives for ideological and socio-cultural governance in various societies. While existing reports mostly refer to manipulation as wilful distortion, alternation, and elimination of source information, it is also evident that translators and filmmakers tend to manipulate source information for more creative outcomes. Manipulation can be politically as well as economically motivated; wherever censorship regulates and supresses, it simultaneously stimulates creativity in translators whose final outputs are crucial to the fate of the original at the threshold of the anticipated marketplace. In addition, the role and efficiency of censorship must be re-examined beyond the binary schemas of freedom and oppression, of creativity and restriction, and of global democracies and authoritarian regimes, in light of the changing role of audiences from consumers to prosumers and digital citizens in response to the constantly evolving media and social environments. | - |
dc.language | eng | - |
dc.publisher | Palgrave Macmillan. | - |
dc.relation.ispartof | The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility | - |
dc.relation.ispartofseries | Palgrave Studies in Translating and Interpreting | - |
dc.subject | Censorship | - |
dc.subject | Manipulation | - |
dc.subject | Restriction | - |
dc.subject | Creativity | - |
dc.subject | Audience | - |
dc.title | Censorship and Manipulation in Audiovisual Translation | - |
dc.type | Book_Chapter | - |
dc.identifier.email | Wang, D: wdingkun@hku.hk | - |
dc.identifier.authority | Wang, D=rp02660 | - |
dc.description.nature | link_to_subscribed_fulltext | - |
dc.identifier.doi | 10.1007/978-3-030-42105-2_30 | - |
dc.identifier.hkuros | 318149 | - |
dc.identifier.spage | 621 | - |
dc.identifier.epage | 643 | - |
dc.publisher.place | Cham, Switzerland | - |