File Download

There are no files associated with this item.

Supplementary

Book Chapter: Judicial Orientalism: Imaginaries of Chinese Legal Transplantation in Common Law

TitleJudicial Orientalism: Imaginaries of Chinese Legal Transplantation in Common Law
Authors
Issue Date2017
PublisherCambridge University Press
Citation
Judicial Orientalism: Imaginaries of Chinese Legal Transplantation in Common Law. In Yun Zhao & Michael Ng (Eds.), Chinese Legal Reform and the Global Legal Order: Adoption and Adaptation, p. 211-237. Cambridge: Cambridge University Press, 2017 How to Cite?
AbstractHong Kong courts have over one hundred years of experience dealing with cases of historical Chinese marriage that took place in Republican China (1912-1949), forming a common-law narrative of the changes that the law underwent from the imperial to modern legal systems. Into the 21st century, family and succession law cases involving issues relating to these historical marriages continue to be brought before the courts. The courts apply only the transplanted civil code, i.e. Book of Family, if the matters in question occurred after that code’s effective date of 5 May 1931. Imperial Chinese jurisprudence is regarded as incompatible with ‘modern’ law, and thus ignored. This article argues that this century-old approach to narrating how family law changed in China is flawed and Orientalist. It also raises wider methodological concerns about judges’ tendency to follow judicial precedents based on archaic sources and abandoned historiography in investigating legal history.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/245984
ISBN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorNg, HKM-
dc.date.accessioned2017-09-18T02:20:19Z-
dc.date.available2017-09-18T02:20:19Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationJudicial Orientalism: Imaginaries of Chinese Legal Transplantation in Common Law. In Yun Zhao & Michael Ng (Eds.), Chinese Legal Reform and the Global Legal Order: Adoption and Adaptation, p. 211-237. Cambridge: Cambridge University Press, 2017-
dc.identifier.isbn9781316855645-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/245984-
dc.description.abstractHong Kong courts have over one hundred years of experience dealing with cases of historical Chinese marriage that took place in Republican China (1912-1949), forming a common-law narrative of the changes that the law underwent from the imperial to modern legal systems. Into the 21st century, family and succession law cases involving issues relating to these historical marriages continue to be brought before the courts. The courts apply only the transplanted civil code, i.e. Book of Family, if the matters in question occurred after that code’s effective date of 5 May 1931. Imperial Chinese jurisprudence is regarded as incompatible with ‘modern’ law, and thus ignored. This article argues that this century-old approach to narrating how family law changed in China is flawed and Orientalist. It also raises wider methodological concerns about judges’ tendency to follow judicial precedents based on archaic sources and abandoned historiography in investigating legal history.-
dc.languageeng-
dc.publisherCambridge University Press-
dc.relation.ispartofChinese Legal Reform and the Global Legal Order: Adoption and Adaptation-
dc.titleJudicial Orientalism: Imaginaries of Chinese Legal Transplantation in Common Law-
dc.typeBook_Chapter-
dc.identifier.emailNg, HKM: michaeln@hku.hk-
dc.identifier.authorityNg, HKM=rp01638-
dc.identifier.hkuros278510-
dc.identifier.spage211-
dc.identifier.epage237-
dc.publisher.placeCambridge-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats