File Download
There are no files associated with this item.
Links for fulltext
(May Require Subscription)
- Publisher Website: 10.5790/hongkong/9789888139262.003.0006
Supplementary
-
Citations:
- Appears in Collections:
Book Chapter: The Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai
Title | The Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai |
---|---|
Authors | |
Keywords | “Summons to the Soul” Chuci Wang Bo Li Bai transience |
Issue Date | 2015 |
Publisher | Hong Kong University Press |
Citation | The Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai. In Wang, P and Williams, NM (Eds.). Southern Identity and Southern Estrangement in Medieval Chinese Poetry, p. 137-163. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2015 How to Cite? |
Abstract | “The pity of spring in my heart,” an enigmatic phrase in the conclusion to the ancient Chu poem “Summons to the Soul,” became an important topos of poetic composition during the Tang. The early Tang poet Wang Bo and the High Tang poet Li Bai both employed it in their writings, embellishing on the phrase as a way of expressing their conflicted feelings about travel, the South, and life itself. The process of elaboration and refinement of the phrase is a revealing case study in the development of Tang poetry. |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/240098 |
ISBN |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Williams, NM | - |
dc.date.accessioned | 2017-04-12T07:04:15Z | - |
dc.date.available | 2017-04-12T07:04:15Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | The Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai. In Wang, P and Williams, NM (Eds.). Southern Identity and Southern Estrangement in Medieval Chinese Poetry, p. 137-163. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2015 | - |
dc.identifier.isbn | 9789888139262 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/240098 | - |
dc.description.abstract | “The pity of spring in my heart,” an enigmatic phrase in the conclusion to the ancient Chu poem “Summons to the Soul,” became an important topos of poetic composition during the Tang. The early Tang poet Wang Bo and the High Tang poet Li Bai both employed it in their writings, embellishing on the phrase as a way of expressing their conflicted feelings about travel, the South, and life itself. The process of elaboration and refinement of the phrase is a revealing case study in the development of Tang poetry. | - |
dc.language | eng | - |
dc.publisher | Hong Kong University Press | - |
dc.relation.ispartof | Southern Identity and Southern Estrangement in Medieval Chinese Poetry | - |
dc.subject | “Summons to the Soul” | - |
dc.subject | Chuci | - |
dc.subject | Wang Bo | - |
dc.subject | Li Bai | - |
dc.subject | transience | - |
dc.title | The Pity of Spring: A Southern Topos Reimagined by Wang Bo and Li Bai | - |
dc.type | Book_Chapter | - |
dc.identifier.email | Williams, NM: nmwill@hku.hk | - |
dc.identifier.authority | Williams, NM=rp02202 | - |
dc.description.nature | link_to_subscribed_fulltext | - |
dc.identifier.doi | 10.5790/hongkong/9789888139262.003.0006 | - |
dc.identifier.spage | 137 | - |
dc.identifier.epage | 163 | - |
dc.publisher.place | Hong Kong | - |