File Download
  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
  • Find via Find It@HKUL
Supplementary

Article: Parataxis and Hypotaxis in the Chinese Language

TitleParataxis and Hypotaxis in the Chinese Language
Authors
KeywordsParataxis
Hypotaxis
Chinese language
Issue Date2010
PublisherInternational Journal of Arts & Sciences. The Journal's web site is located at http://www.internationaljournal.org/
Citation
International Journal of Arts & Sciences, 2010, v. 3 n. 16, p. 351-359 How to Cite?
AbstractThe paratactic features of Chinese has been specifically discussed and emphasized by linguists in the past decades and, particularly on the issue of Chinese-English translation, a comparative analysis on the paratactic Chinese and hypotactic English has always been made. It seems that parataxis and hypotaxis should stand on the opposite side, and Chinese is distinctive to rely on semantic or logical comprehension rather than connectives in the juxtaposition of syntactic units. But as a matter of linguistic development or influence by Western syntax as some may say, the increasing usage of grammatical markers and connectives in the linking or combination of phrases, clauses and sentences has indicated a certain hypotactic quality in modern Chinese. This article gives a summative review on the studies of parataxis and hypotaxis in Chinese in the past decades. It also describes variations in the two concepts, and disusses on certain considerations in defining the nature, functions and interrelationship of parataxis and hypotaxis in the Chinese language.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/141058
ISSN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorTse, YKen_US
dc.date.accessioned2011-09-23T06:24:45Z-
dc.date.available2011-09-23T06:24:45Z-
dc.date.issued2010en_US
dc.identifier.citationInternational Journal of Arts & Sciences, 2010, v. 3 n. 16, p. 351-359en_US
dc.identifier.issn1557-718X-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/141058-
dc.description.abstractThe paratactic features of Chinese has been specifically discussed and emphasized by linguists in the past decades and, particularly on the issue of Chinese-English translation, a comparative analysis on the paratactic Chinese and hypotactic English has always been made. It seems that parataxis and hypotaxis should stand on the opposite side, and Chinese is distinctive to rely on semantic or logical comprehension rather than connectives in the juxtaposition of syntactic units. But as a matter of linguistic development or influence by Western syntax as some may say, the increasing usage of grammatical markers and connectives in the linking or combination of phrases, clauses and sentences has indicated a certain hypotactic quality in modern Chinese. This article gives a summative review on the studies of parataxis and hypotaxis in Chinese in the past decades. It also describes variations in the two concepts, and disusses on certain considerations in defining the nature, functions and interrelationship of parataxis and hypotaxis in the Chinese language.-
dc.languageengen_US
dc.publisherInternational Journal of Arts & Sciences. The Journal's web site is located at http://www.internationaljournal.org/-
dc.relation.ispartofInternational Journal of Arts & Sciencesen_US
dc.subjectParataxis-
dc.subjectHypotaxis-
dc.subjectChinese language-
dc.titleParataxis and Hypotaxis in the Chinese Languageen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.emailTse, YK: yktse@hku.hken_US
dc.identifier.authorityTse, YK=rp01154en_US
dc.description.naturelink_to_subscribed_fulltext-
dc.identifier.hkuros196308en_US
dc.identifier.volume3en_US
dc.identifier.issue16en_US
dc.identifier.spage351en_US
dc.identifier.epage359en_US
dc.publisher.placeUnited States-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats