File Download
Supplementary
-
Citations:
- Appears in Collections:
Conference Paper: Figures iconiques et Grammaire culturelle
Title | Figures iconiques et Grammaire culturelle Cultural grammar and iconic figures |
---|---|
Authors | |
Keywords | Grammaire culturelle (Cultural grammar) Icônes culturelles (Cultural icons) Représentations (Representations) Sémiotique (Semiotics) Didactique de lalangue/culture (Didactics of language/culture) Myths |
Issue Date | 2011 |
Publisher | EIKON PLUS. |
Citation | 2eme Congrès de la Commission Asie-Pacifique/FIPF - 3rd FAFTA Conference, Université de Sydney, 2-5 décembre 2010. Congrès de la FIPF Numéro 1, 2011, p. 43-53 How to Cite? The 2nd Congress of the CAP-FIPF and the 3rd FAFTA Conference, University of Sydney, Sydney, Australia, 2-5 December 2010. In Conference Proceedings, 2011, p. 43-53 How to Cite? |
Abstract | La recherche en didactique des langues semble plus que jamais préoccupée par des objectifs performatifs et communicationnels qui ont pour effet de masquer ou d’atténuer d’autres enjeux, en particulier celui de l’apprentissage de la langue comme vecteur de découverte de la culture dans ses objets. Selon la perspective que nous envisageons, la culture n’est pas réduite à un paradigme de comportements codifiés permett ant le succès d’un acte de communication, elle est décrite comme la somme de signes en partage dans une communauté particulière que l’apprenant en langue déchiffre et met en contraste avec ses propres signes. Nous souhaitons donc replacer la culture au centre du processus d’apprentissage d’une langue, non pas comme mode opératoire ou savoir encyclopédique mais comme un texte ouvert doté d’une propre grammaire réglée sur ses figures iconiques. There is a growing trend in foreign language teaching methodology and research to concentrate the learning experience on performing acts and interactive processes of communication. This stress may occur at the expense of language learning as a way of uncovering culture in its various objects and traces. From our standpoint, culture needs not to be reduced to a paradigm of codified behaviours that hold the key to successful communication and social integration. We regard culture as an aggregate of shared signs by any given social community that the learner undertakes to decipher and contrast with his own signs. Our objective is therefore to replace culture at the core of the learning process not as modus operandi nor encyclopedic knowledge, but as an open text whereby iconic figures operate as part of its grammar. |
Description | Conference Theme: Le français et la diversité francophone en Asie-Pacifique Session: I - Didactique des langues |
Persistent Identifier | http://hdl.handle.net/10722/134931 |
ISBN |
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Meyer, DC | en_US |
dc.date.accessioned | 2011-07-27T01:24:37Z | - |
dc.date.available | 2011-07-27T01:24:37Z | - |
dc.date.issued | 2011 | en_US |
dc.identifier.citation | 2eme Congrès de la Commission Asie-Pacifique/FIPF - 3rd FAFTA Conference, Université de Sydney, 2-5 décembre 2010. Congrès de la FIPF Numéro 1, 2011, p. 43-53 | en_US |
dc.identifier.citation | The 2nd Congress of the CAP-FIPF and the 3rd FAFTA Conference, University of Sydney, Sydney, Australia, 2-5 December 2010. In Conference Proceedings, 2011, p. 43-53 | - |
dc.identifier.isbn | 978-2-9539284-1-9 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10722/134931 | - |
dc.description | Conference Theme: Le français et la diversité francophone en Asie-Pacifique | - |
dc.description | Session: I - Didactique des langues | - |
dc.description.abstract | La recherche en didactique des langues semble plus que jamais préoccupée par des objectifs performatifs et communicationnels qui ont pour effet de masquer ou d’atténuer d’autres enjeux, en particulier celui de l’apprentissage de la langue comme vecteur de découverte de la culture dans ses objets. Selon la perspective que nous envisageons, la culture n’est pas réduite à un paradigme de comportements codifiés permett ant le succès d’un acte de communication, elle est décrite comme la somme de signes en partage dans une communauté particulière que l’apprenant en langue déchiffre et met en contraste avec ses propres signes. Nous souhaitons donc replacer la culture au centre du processus d’apprentissage d’une langue, non pas comme mode opératoire ou savoir encyclopédique mais comme un texte ouvert doté d’une propre grammaire réglée sur ses figures iconiques. | - |
dc.description.abstract | There is a growing trend in foreign language teaching methodology and research to concentrate the learning experience on performing acts and interactive processes of communication. This stress may occur at the expense of language learning as a way of uncovering culture in its various objects and traces. From our standpoint, culture needs not to be reduced to a paradigm of codified behaviours that hold the key to successful communication and social integration. We regard culture as an aggregate of shared signs by any given social community that the learner undertakes to decipher and contrast with his own signs. Our objective is therefore to replace culture at the core of the learning process not as modus operandi nor encyclopedic knowledge, but as an open text whereby iconic figures operate as part of its grammar. | - |
dc.language | fre | en_US |
dc.publisher | EIKON PLUS. | - |
dc.relation.ispartof | Conference Proceedings of Le francais et la diversite francophone en Asie-Pacifique, University of Sydney (2010) | en_US |
dc.subject | Grammaire culturelle (Cultural grammar) | - |
dc.subject | Icônes culturelles (Cultural icons) | - |
dc.subject | Représentations (Representations) | - |
dc.subject | Sémiotique (Semiotics) | - |
dc.subject | Didactique de lalangue/culture (Didactics of language/culture) | - |
dc.subject | Myths | - |
dc.title | Figures iconiques et Grammaire culturelle | en_US |
dc.title | Cultural grammar and iconic figures | - |
dc.type | Conference_Paper | en_US |
dc.identifier.email | Meyer, DC: dcmeyer@hku.hk | en_US |
dc.description.nature | published_or_final_version | - |
dc.identifier.hkuros | 187070 | en_US |
dc.identifier.hkuros | 186843 | - |
dc.identifier.spage | 43 | - |
dc.identifier.epage | 53 | - |
dc.publisher.place | Kraków | - |