File Download

There are no files associated with this item.

Supplementary

Book Chapter: Parallel Translation: Instruction Strategy of Classical Chinese Literary Works

TitleParallel Translation: Instruction Strategy of Classical Chinese Literary Works
對譯:文言作品的教學策略
Authors
Issue Date2016
PublisherHong Kong University Press
Citation
Parallel Translation: Instruction Strategy of Classical Chinese Literary Works. In Law, DYK & Lam, JWI (Eds.), Close and Extensive Reading of Rich Language: Learning and Teaching of Great Classical Chinese Literary Works, p. 1-36. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2016 How to Cite?
對譯:文言作品的教學策略. In 羅燕琴、林偉業 編, 閱覽英華:文言經典語言和篇章的學與教, p. 1-36. 香港: 香港大學出版社, 2016 How to Cite?
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/235376
ISBN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLam, JWI-
dc.date.accessioned2016-10-14T13:52:54Z-
dc.date.available2016-10-14T13:52:54Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationParallel Translation: Instruction Strategy of Classical Chinese Literary Works. In Law, DYK & Lam, JWI (Eds.), Close and Extensive Reading of Rich Language: Learning and Teaching of Great Classical Chinese Literary Works, p. 1-36. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2016-
dc.identifier.citation對譯:文言作品的教學策略. In 羅燕琴、林偉業 編, 閱覽英華:文言經典語言和篇章的學與教, p. 1-36. 香港: 香港大學出版社, 2016-
dc.identifier.isbn9789888208913-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/235376-
dc.languagechi-
dc.publisherHong Kong University Press-
dc.relation.ispartofClose and Extensive Reading of Rich Language: Learning and Teaching of Great Classical Chinese Literary Works-
dc.relation.ispartof閱覽英華:文言經典語言和篇章的學與教-
dc.titleParallel Translation: Instruction Strategy of Classical Chinese Literary Works-
dc.title對譯:文言作品的教學策略-
dc.typeBook_Chapter-
dc.identifier.emailLam, JWI: jwilam@hku.hk-
dc.identifier.authorityLam, JWI=rp00917-
dc.identifier.hkuros269916-
dc.identifier.spage1-
dc.identifier.epage36-
dc.publisher.placeHong Kong-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats