File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
  • Find via Find It@HKUL
Supplementary

Article: Interpreter Intervention And Participant Roles In Witness Examination

TitleInterpreter Intervention And Participant Roles In Witness Examination
Authors
KeywordsInterpreter intervention
Interpreter-initiated turns
Participant role
Court actors
Issue Date2016
PublisherConference of Interpreter Trainers. The Journal's web site is located at http://www.cit-asl.org/new/ijie/
Citation
International Journal of Interpreter Education, 2016, v. 8 n. 1, p. 23-39 How to Cite?
AbstractThe court interpreter code of ethics in general requires interpreters to restrict their function strictly to interpreting and to refrain from clarifying ambiguity with the speaker, especially with the witness. The code usually suggests that permission be sought from the court if interpreter intervention is unavoidable. Empirical studies show, however, that departure from this ethical code is commonplace. Drawing on an authentic courtroom trial in the High Court of Hong Kong, and using Goffman’s (1981) participation framework as the analytical tool, this article aims to illustrate how the court interpreter changes her participant role in the court proceedings by initiating turns with the speaker. It discusses the impact of such interpreter intervention on the co-present court actors and its pedagogical implications for interpreter education.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/233021
ISSN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorNg, ENS-
dc.date.accessioned2016-09-20T05:34:02Z-
dc.date.available2016-09-20T05:34:02Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationInternational Journal of Interpreter Education, 2016, v. 8 n. 1, p. 23-39-
dc.identifier.issn2150-5772-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/233021-
dc.description.abstractThe court interpreter code of ethics in general requires interpreters to restrict their function strictly to interpreting and to refrain from clarifying ambiguity with the speaker, especially with the witness. The code usually suggests that permission be sought from the court if interpreter intervention is unavoidable. Empirical studies show, however, that departure from this ethical code is commonplace. Drawing on an authentic courtroom trial in the High Court of Hong Kong, and using Goffman’s (1981) participation framework as the analytical tool, this article aims to illustrate how the court interpreter changes her participant role in the court proceedings by initiating turns with the speaker. It discusses the impact of such interpreter intervention on the co-present court actors and its pedagogical implications for interpreter education.-
dc.languageeng-
dc.publisherConference of Interpreter Trainers. The Journal's web site is located at http://www.cit-asl.org/new/ijie/-
dc.relation.ispartofInternational Journal of Interpreter Education-
dc.subjectInterpreter intervention-
dc.subjectInterpreter-initiated turns-
dc.subjectParticipant role-
dc.subjectCourt actors-
dc.titleInterpreter Intervention And Participant Roles In Witness Examination-
dc.typeArticle-
dc.identifier.emailNg, ENS: nsng@hku.hk-
dc.identifier.authorityNg, ENS=rp02119-
dc.identifier.hkuros265027-
dc.identifier.volume8-
dc.identifier.issue1-
dc.identifier.spage23-
dc.identifier.epage39-
dc.publisher.placeUnited States-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats