File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: Hong Kong as a laboratory for language contact

TitleHong Kong as a laboratory for language contact
香港:语言接触的实验室
Authors
KeywordsLanguage contact
Chinese topolects
Hong Kong Chinese
Sociolinguistics of Hong Kong
Issue Date2013
Publisher青海民族学院. The Journal's web site is located at http://www.cnki.com.cn/Journal/H-H1-QHMJ.htm
Citation
青海民族研究, 2013, v. 24 n. 4, p. 171-176 How to Cite?
Nationalities Research in Qinghai, 2013, v. 24 n. 4, p. 171–176 How to Cite?
AbstractAs a meeting place between China and the West for more than one and a half centuries, Hong Kong has witnessed different modes of language contact. Under a high degree of EXTENSIVE CONTACT with each other, Cantonese has borrowed from English a large number of loan words, but no grammar. Given the INTENSIVE CONTACT with Cantonese in Hong Kong, Hakka and Southern Min have been under Cantonese influence regarding phonology, lexicon, and sentence structure. After undertaking language shift to Cantonese, speakers of other Chinese topolects may introduce some linguistic elements to the language. Putonghua and some South Asian languages have entered Hong Kong since its turnover to China. The former is in EXTENSIVE CONTACT with Cantonese, and the latter mainly SUPERFICIAL CONTACT.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/201667
ISSN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDing, PSen_US
dc.date.accessioned2014-08-21T07:35:19Z-
dc.date.available2014-08-21T07:35:19Z-
dc.date.issued2013en_US
dc.identifier.citation青海民族研究, 2013, v. 24 n. 4, p. 171-176en_US
dc.identifier.citationNationalities Research in Qinghai, 2013, v. 24 n. 4, p. 171–176en_US
dc.identifier.issn1005-5681-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/201667-
dc.description.abstractAs a meeting place between China and the West for more than one and a half centuries, Hong Kong has witnessed different modes of language contact. Under a high degree of EXTENSIVE CONTACT with each other, Cantonese has borrowed from English a large number of loan words, but no grammar. Given the INTENSIVE CONTACT with Cantonese in Hong Kong, Hakka and Southern Min have been under Cantonese influence regarding phonology, lexicon, and sentence structure. After undertaking language shift to Cantonese, speakers of other Chinese topolects may introduce some linguistic elements to the language. Putonghua and some South Asian languages have entered Hong Kong since its turnover to China. The former is in EXTENSIVE CONTACT with Cantonese, and the latter mainly SUPERFICIAL CONTACT.en_US
dc.languagechien_US
dc.publisher青海民族学院. The Journal's web site is located at http://www.cnki.com.cn/Journal/H-H1-QHMJ.htm-
dc.relation.ispartof青海民族研究en_US
dc.relation.ispartofNationalities Research in Qinghaien_US
dc.subjectLanguage contact-
dc.subjectChinese topolects-
dc.subjectHong Kong Chinese-
dc.subjectSociolinguistics of Hong Kong-
dc.titleHong Kong as a laboratory for language contacten_US
dc.title香港:语言接触的实验室en_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.emailDing, PS: picus@hku.hken_US
dc.identifier.authorityDing, PS=rp01205en_US
dc.identifier.doi10.3969/j.issn.1005-5681.2013.04.030-
dc.identifier.hkuros233318en_US
dc.identifier.volume24en_US
dc.identifier.issue4-
dc.identifier.spage171en_US
dc.identifier.epage176en_US
dc.publisher.placeChina-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats